• 招生咨询热线:0512-66555771 
  • 手机版
    用手机扫描二维码直达商品手机版
招生咨询热线
0512-66555771
课程导航
法语课程 德语课程 西班牙语课程 意大利语课程 葡/阿课程 日韩课程
更多
更多新闻分类
  • 暂无分类
更多联系方式
  • 联系人:老师
  • 电话:0512-66555771
站内搜索
 
首页 > 机构动态 > 苏州韩语培训_你知道韩国人习惯怎么称呼别人吗?
机构动态
苏州韩语培训_你知道韩国人习惯怎么称呼别人吗?
发布时间:2015-07-07        浏览次数:79        返回列表
 苏州韩语培训就到苏州欧风小语种来学习!欧风小语种是国内最大、最权威的专业小语种培训基地之一,提供专业的欧洲语系语言培训服务。为个人、企业、团体提供系统完善的语言服务。

不同国家语言,在称呼方面也有不同的习惯,你知道韩国语中怎么称呼别人吗?怎么称呼别人才是最礼貌最地道的呢?

不同于中国人之间习惯用“你、我、他”这样的代词。在韩国,如果不是非常亲近的朋友,成人之间通常不直呼其名,尤其是当对方比自己年龄大时,更不能称呼名字,而是要用부장님(部长)、사장님(社长)、교수님(教授)等表示职衔的词来称呼,也可以把对方姓加上,所以《来自星星的你》中,都教授就是도교수님。

如果对方比自己早入学或早参加工作的话,则称其为선생님(老师)。即使对比自己年龄小的同事或其他人,一般也不直接称呼其名字,而是在名字后加씨,如소아 씨(小雅小姐),준수 씨(俊秀先生)等。呼格助词只用于对下称呼,在아버지(父亲)할머님(奶奶)삼촌(叔叔)等表示亲族关系的词或선생님(老师)형님(哥哥)선배님(前辈)等带后缀-님的词后,一般不用呼格助词。

除此以外,韩国人对年龄的重视深入骨髓,如果遇到首次见面的韩国人就直截了当问你年龄的话,千万不要慌张,因为对他们来说,只有问完了年龄才能开始选择采用什么样的语法体(如敬语、非敬语)对话,这个观念已经深入他们的道德伦理观。

所以,如果想要非常自然又有礼貌的和韩国人聊天交流时,请一定注意这些称呼别人的方式,避开禁忌,注意长幼有序,那么就一定没有什么问题了。

咨询热线:0512-66555771          联系QQ :1294015820

更多课程点击请进入:http://www.ttpx.net/index.php?homepage=szofchy

地址:苏州市干将东路566号宏盛大厦3

苏州韩语培训|苏州韩语培训学校|苏州韩语培训中心

电话咨询

咨询电话:
0512-66555771

QQ客服

微信客服

回到顶部