欢迎来到天天培训网!全国[切换城市] 登录 注册
首页 发布课程 机构平台 手机浏览

手机扫一扫

咨询热线

400-0808-102

日语基础学习日本人“喝茶”的背后

南京昂立教育培训学校   2013-04-08 阅读:460

日语基础学习日本人“喝茶”的背后

 中国人は世間話も雑談も、たいしたことではないと思っているが、日本人は情報交換をする重要なルートであり、 感情交流の機会だと思っているから、常に友達喫茶店で待ち合わせをする。お昼を摂ってから何人かで一緒に「お茶を飲みに行く」。日本の会社では殆どの部課 にコーヒーを用意してあるから、お金がかからなくても飲めるが、それでも社員達は相変わらず喫茶店にへ飲みに行く。
    その主な理由はやはり喫茶店でみんなで同じテーブルを囲んで世間話ができるからである。仕事場ではたとえコーヒーを飲む時間になっても、それぞれの机の前で黙々とのむだけで、みんなで一緒に自由に話ができないので、情報交換も感情交流も出来ないからである。
    日本人の昼食は必ずしも西洋料理とは限らないが、飲み物はコーヒーが多い。日本人がコーヒーを飲むことは、昔の日本人と今の中国人が食事の後お茶を飲むことと同じようになってきた。これは日本人がコーヒーを「お茶」と思う原因の一つだろう。
    今の日本人は、友達を誘うとき「お茶えを飲む」という言葉を使わずに直接「コーヒー」を飲みに行きませんか」と言うことが多い。ここでの「コーヒー」は「お茶」と同じで「コーヒー、紅茶、ジュース、ミルクなどの飲み物」の意味である。
    お茶やコーヒーを飲みに行くのは、いずれにしても目的は情報交換をしたり世間話をしたりすることにある。日本に来たばかりの中国人留学生は、日本 人の言語習慣を理解することができないから、時には「喉が渇いてないから行きません」と断る。本当に喉が渇いていないかも知れないが、みんなと一緒に喫茶 店へ行かないのは、だいたい経済的な考慮があると思う。喫茶店でコーヒー一杯飲んでも、軽い食事が出来るくらいのお金がかかってしまうのである。たまにな らいいかもしれないが、毎日なら「やり切れないね」と悲鳴をあげる。
    これは日本に来たばかりの中国人留学生の現状なのである。しかし、断ることが何回も繰り返されると、日本人に「郷に従わない」、「つき合いの悪 い」中国人だと見られがちだ。常に一緒に「お茶を飲む」かどうか、常に一緒に「お酒を飲む」かどうかは、誰と誰とがつき合い情報交換しているかのシンボル になるのである。だから日本人と友達になるには、コーヒー代は結構かかるのである。
    コーヒー代はたいしたお金ではないが、そのことから、その中国人の日本での生活レベルが日本人並みに上がったかどうか、日本社会に溶け込んだかどうか、情報交換の重要さを感じられるかどうかなどが分かる。
    ここで補足説明しておくが、日本の飲食店では普通「お茶」は無料なのである。日本式のホテルや旅館は「お茶」代が要らないので、いくら飲んでもい いのである。レストランや喫茶店はまず冷たい水が出る。そして「何になさいますか」と聞かれるが、このような店にはお茶のサービスはない。
    中国のレストランではお茶代を請求されることがある。これに対して理解出来ない日本人がいる。中国では何をしても「前(銭)向き」であるが、お茶一杯でもお金を取られることに文句を言う日本人もいる。
译文:
    中国人都不把闲谈,聊天当回事。但日本人却把它们当成信息的重要来源和交流感情的机会,所以常常和朋友们在咖啡厅见面。吃过午饭后便会几个人一起“去喝茶”。日本的公司几乎所有的部门科室都准备有咖啡,所以即使不花钱也可以喝,但即便如此,职员们还是一成不变的去咖啡厅喝。
    其主要原因是在咖啡厅大家可以围着同一张桌子聊天。在办公室即使是喝咖啡的时间,大家也都是坐在各自的桌子前默默地喝,因为不能在一起自由的交谈,所以也无法交换信息和交流感情。
    日本人的午餐不一定都是西洋料理,但饮料以咖啡居多。日本人喝咖啡就和以前的日本人与现在的中国人喝茶一样。这可能是日本人将咖啡认为是“茶”的原因之一吧。
    现在的日本人在邀请朋友时多不用“喝茶”而直接用“不去喝咖啡吗?”这里的“咖啡”和“茶”一样泛指的是“咖啡,红茶,橘汁,牛奶”等饮料。
    去喝茶或咖啡,无论怎样其目的都是交流信息,聊天等。一位刚来日本的中国留学生,因为不了解日本人的语言习惯,有时会拒绝“我不渴,不去。”或许他是真的不渴,但我觉得他不和大家一起去咖啡店大概是出于经济上的考虑。在咖啡店即使是喝一杯咖啡,也要花费相当于一顿便餐的钱。偶尔去一次的话还好,若是每天去的话,就要连连叫苦“应付不了啊!”
    这是刚来日本的中国留学生的现状。但是,如果总是拒绝的话,日本人便会把你看成是“不合群”“很难交往”的中国人。是否经常一起去“喝茶”,“喝酒”是谁与谁是否在交往的象征。所以和日本人交朋友,是要花一笔咖啡费的。
    咖啡费虽不是一笔巨款,但根据这个可以看出那个中国人在日本的生活水平是否和日本人一样,是否融入了日本社会,是否感觉到了信息交流的重要性。
    这里补充说明一点,日本的餐厅“茶”一般是免费的。和式的宾馆和旅馆也是不收“茶”钱的,所以喝多少都可以。西餐馆和咖啡店先上凉水,然后再问“需要点什么?”像这种店可是没有免费的茶水服务的。
    有些中国餐馆也索要茶水费。对于这个,日本人很是不解。虽说在中国不管干什么都是“向前(钱)看”,但一杯茶也要收钱。有日本人对此颇有怨言。
咨询电话:400-0808-102 联系QQ:1294015820
更多请进入http://www.home179.com/space.php?user=njaljy
地址: 南京市中山南路98号天安国际大厦9F(新街口大洋百货后翼)
南京日语学校|南京日语学习|南京日语培训机构

免责声明:
本站部份内容系网友自发上传与转载,不代表本网赞同其观点;
如涉及权等问题请及时与我们联系,将在第一时间删除处理!TEL:400-0808-102;E-MAIL:895240345@qq.com